Türk dilinin özelliği itibariyle, Türk ahengine büründürerek bu sanata ebru demişiz. Ebrû kelimesinin Âb-rû’ dan geldiğini, bu sanatın su üzerinde icra edilmesinden dolayı, Farsça’da tavsîfî terkip karşılığı olarak suyüzü anlamına geldiği söylenir.
Fakat yazılı veya basılı kaynakların hiçbirinde kağıt süsleme sanatı olarak Âb-rû kelimesi kullanılmamıştır. kelime daima ebrî olarak geçtiği için bu söylevi doğrulamaz. Bundan dolayı bulutumsu manası ağırlık kazanmaktadır. Üstad Necmeddin Okyay’da bu sanattan bahsederken ebrî kelimesini kullanırdı. Kelimenin aslı Farsça’dır. Üstad Şemseddin Sami Bey ise bu sözcüğün aslında ebre olarak Çağatayca’dan geldiğine dikkat çeker.
Ebre = Hâre gibi dalgalı ve damarlı (kumaş, kağıt v.s.) cüz ve defter kabı yapmak için kullanılan renkli kağıt.
Ebrî = Bulutumsu, bulut renginde
Ebr = Bulut
Ebrû = Kaş
Avrupalılar kağıt üzerindeki desenleri mermer desenlerine benzettikleri için batı dünyasında
Mermer kağıdı = marbled paper, marmor papier, papier marbé… denmiştir. Arap aleminde ise
Damarlı kağıt = varaku’l mücezza’ olarak tanınmıştır.
Abar = Hindistanda kullanılır, Hintçe bir sözcüktür.
Žádné komentáře:
Okomentovat